حجتالاسلام کوشا در این نشست به ترجمه مضمونی اشاره کرد و افزود: تاکنون ۲۰۰ ترجمه قرآن را بررسی و تحقیق کردهام و فقط یک نمونه ترجمه مضمونی یافتم و آن ترجمه محمدباقر بهبودی است که خود عنوان کرده این ترجمه مضمونی است و البته ۸۰ درصد آن را میتوان مضمونی و بقیه را تاحدودی تطبیقی دانست و وی مدعی است که ۴۰ سال در قالب مضمونی که در ذهن داشته این ترجمه را انجام داده و با نقد جدی حسین استادولی مواجه شده است.
آخرین دیدگاهها